IChamp d'application
À qui ces conditions s'appliquent.
Conditions générales d'utilisation de la plateforme Grantifex — exclusivement pour les entreprises et le secteur public.
Cette version en anglais est une traduction de commodité sans valeur contraignante. La version allemande de ces conditions (AGB) fait seule foi.
Les présentes conditions générales d'utilisation régissent tous les contrats relatifs à l'utilisation de la plateforme logicielle en tant que service « Grantifex » entre Tom Ludwig, entrepreneur individuel, An der Alche 5, 57072 Siegen, Allemagne (« prestataire ») et ses clients.
L'offre s'adresse exclusivement aux professionnels au sens de l'article 14 du Code civil allemand (BGB), aux personnes morales de droit public et aux fonds spéciaux de droit public — et non aux consommateurs.
Les conditions contradictoires ou dérogatoires du client ne font partie du contrat que si le prestataire y consent expressément par écrit. Les accords individuels — notamment les contrats Enterprise — priment sur les présentes conditions.
IIObjet du contrat
Ce que Grantifex fournit.
Gestion des subventions hébergée en tant que service — avec des options d'IA clairement délimitées et des instances de démonstration pleinement fonctionnelles.
Le prestataire met à disposition du client la plateforme de gestion des subventions Grantifex sous forme d'instance hébergée accessible via Internet (SaaS). Les fonctionnalités, les limites de service et la structure des offres découlent de la description du service figurant sur la page Tarifs en vigueur au moment de la conclusion du contrat.
Des modules complémentaires — tels que des appels à projets supplémentaires, du stockage, des quotas de demandes ou des fonctionnalités d'IA — peuvent être réservés et sont facturés au prorata à compter de la date de réservation.
Les fonctionnalités d'IA sont conçues pour assister uniquement : elles produisent des suggestions, des résumés et des projets, mais ne prennent pas de décisions. La responsabilité professionnelle et juridique de toutes les décisions de financement incombe au client. Le traitement par IA s'effectue sur une infrastructure au sein de l'UE et uniquement après activation par le client (opt-in par programme). Les instances de démonstration ne comprennent pas les fonctionnalités d'IA.
Les instances de démonstration sont des instances Grantifex pleinement fonctionnelles d'une durée de 14 jours, destinées à l'évaluation avec des données de test. Lors de la conclusion d'un contrat payant, l'instance de démonstration est poursuivie de manière transparente en tant qu'instance client ; sans contrat, elle est verrouillée à l'expiration et définitivement supprimée après un délai de grâce de 30 jours.
L'extension « grants » sous-jacente est un logiciel libre sous licence AGPL-3.0-or-later (voir Licence). Les présentes conditions régissent la fourniture en tant que service, et non la licence du code source.
IIIFormation et durée du contrat
Comment le contrat se forme — et comment il prend fin.
Résiliable mensuellement, ou sous forme de contrat annuel. Les démos se terminent automatiquement.
Le contrat se forme par la confirmation de la commande par le prestataire en la forme textuelle ou par l'activation de l'instance. La mise à disposition d'une instance de démonstration ne crée pas encore de relation contractuelle payante ; elle prend fin automatiquement après 14 jours.
Les contrats à facturation mensuelle sont conclus pour une durée indéterminée et peuvent être résiliés par l'une ou l'autre des parties avec un préavis de 14 jours avant la fin de la période de facturation. Les contrats à facturation annuelle ont une durée de douze mois et se renouvellent par périodes de douze mois, sauf résiliation avec un préavis de trois mois avant la fin de la période.
Le droit à une résiliation extraordinaire pour motif grave reste inaffecté. Les résiliations requièrent la forme textuelle ; un courrier électronique est suffisant.
IVPrix et paiement
Facturation à l'avance, modifications de prix transparentes.
Tous les prix hors TVA légale applicable. Augmentations de prix avec préavis et droit de résiliation extraordinaire.
Les prix convenus lors de la conclusion du contrat s'appliquent ; tous les prix s'entendent hors TVA légale applicable. La facturation s'effectue par facture, à l'avance par période de facturation (mois ou année). Les factures sont dues dans les 14 jours sans déduction.
Le prestataire annonce les modifications de prix au moins trois mois à l'avance en la forme textuelle. En cas d'augmentation de prix, le client peut résilier le contrat de manière extraordinaire avec effet à la date d'entrée en vigueur de la modification.
En cas de retard de paiement, le prestataire peut bloquer temporairement l'accès à l'instance après une relance infructueuse assortie d'un délai de grâce raisonnable ; les données du client sont conservées pendant le blocage.
VDisponibilité et obligations
Disponibilité honnête, coopération claire.
Objectif de disponibilité de 99,5 % en moyenne mensuelle. Les SLA garantis font l'objet du contrat Enterprise.
Le prestataire vise une disponibilité de 99,5 % en moyenne mensuelle (objectif de disponibilité, mesuré au point de remise de l'infrastructure d'hébergement). Les fenêtres de maintenance planifiées — dans la mesure du possible en dehors des heures ouvrables habituelles et annoncées au moins 48 heures à l'avance — ainsi que les perturbations en dehors du périmètre d'influence du prestataire ne sont pas comptabilisées comme indisponibilité. La disponibilité garantie (SLA) est convenue exclusivement dans les contrats Enterprise.
Le support est assuré les jours ouvrables (du lundi au vendredi) par courrier électronique ; les délais de réponse par offre découlent de la description du service.
Le client (a) garde confidentiels les identifiants d'accès et veille à la sécurité des mots de passe de ses utilisateurs, (b) ne publie pas de contenu illicite et n'utilise pas la plateforme à mauvais escient, (c) ne saisit pas de données personnelles réelles dans les instances de démonstration, (d) reste responsable du contenu, des formulaires et des décisions de financement dans son instance. En cas de violations graves, le prestataire peut bloquer l'instance après notification préalable.
VIDonnées, accord de traitement des données et export
Vos données vous appartiennent — garanti contractuellement.
Traitement des données en vertu de l'art. 28 RGPD, export complet gratuit, délais de suppression définis.
Lorsque le prestataire traite des données personnelles pour le compte du client, les parties concluent un accord de traitement des données en vertu de l'art. 28 RGPD (voir Traitement des données) ; celui-ci fait partie de tout contrat de production. La liste actualisée des sous-traitants ultérieurs s'y trouve.
Garantie d'export : le client peut demander un export complet de ses données à tout moment et à la fin du contrat — contenu de la base de données et fichiers téléversés dans des formats ouverts lisibles par machine (notamment CSV/JSON et fichiers originaux sous forme d'archive ZIP). L'export est inclus dans le service et gratuit.
Après la fin du contrat, le prestataire maintient l'instance verrouillée pendant 30 jours (délai de grâce), puis la supprime définitivement, sauf si des obligations légales de conservation l'exigent. Les sauvegardes quotidiennes sont stockées de manière chiffrée sur une infrastructure en Allemagne.
VIIResponsabilité
Ce que nous assumons — et où se situent les limites.
Responsabilité illimitée pour le dol, la faute lourde et les atteintes à la personne ; sinon clairement limitée.
Le prestataire est responsable sans limitation pour le dol et la faute lourde, pour les dommages résultant d'une atteinte à la vie, à l'intégrité physique ou à la santé, en vertu de la loi allemande sur la responsabilité du fait des produits, ainsi qu'en cas de dissimulation frauduleuse de défauts et de garanties assumées.
En cas de simple négligence, le prestataire n'est responsable que de la violation d'obligations contractuelles essentielles — c'est-à-dire des obligations dont l'exécution conditionne la bonne réalisation du contrat et sur lesquelles le client est en droit de compter — dans la limite du dommage prévisible et typique du contrat, et au plus à hauteur des honoraires versés par le client au cours des douze mois précédant l'événement dommageable.
Pour les pertes de données, en cas de simple négligence, le prestataire n'est responsable qu'à hauteur des efforts nécessaires pour restaurer les données à partir des sauvegardes réalisées par le prestataire conformément au contrat.
La responsabilité sans faute pour les défauts existant déjà lors de la conclusion du contrat au titre de l'article 536a alinéa 1 alternative 1 du BGB est exclue. Les droits fondés sur cette disposition se prescrivent douze mois à compter du début légal du délai de prescription ; cette règle ne s'applique pas dans les cas de responsabilité illimitée.
VIIIDispositions finales
Droit allemand, tribunal compétent : Siegen.
Ce qui s'applique par ailleurs.
Le droit de la République fédérale d'Allemagne est applicable, à l'exclusion de la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises. Le tribunal exclusivement compétent est celui de Siegen, pour autant que le client soit un commerçant, une personne morale de droit public ou un fonds spécial de droit public.
Le prestataire communique les modifications des présentes conditions générales au moins six semaines avant leur entrée en vigueur, sous forme écrite. Si le client ne s'y oppose pas dans les quatre semaines suivant la réception de la notification, les modifications sont réputées acceptées ; le prestataire attire expressément l'attention du client sur cette conséquence dans la notification. En cas d'opposition, le contrat se poursuit selon les conditions antérieures.
Si des dispositions particulières des présentes conditions générales sont ou deviennent invalides, la validité des autres dispositions n'en est pas affectée.
En vigueur au : 13 juin 2026.