IZakres

Do kogo odnoszą się niniejsze warunki.

Warunki korzystania z platformy Grantifex — wyłącznie dla przedsiębiorców i sektora publicznego.

Niniejsza wersja angielska jest niewiążącym tłumaczeniem pomocniczym. Prawnie wiążąca jest wersja niemiecka niniejszych warunków (AGB).

Niniejsze warunki korzystania z usługi regulują wszystkie umowy dotyczące korzystania z platformy software-as-a-service „Grantifex" między Tomem Ludwigiem, jednoosobowym przedsiębiorcą, An der Alche 5, 57072 Siegen, Niemcy („dostawca") a jego klientami.

Oferta jest skierowana wyłącznie do przedsiębiorców w rozumieniu § 14 niemieckiego kodeksu cywilnego (BGB), osób prawnych prawa publicznego i funduszy specjalnych prawa publicznego — nie do konsumentów.

Sprzeczne lub odbiegające warunki klienta stają się częścią umowy wyłącznie wtedy, gdy dostawca wyraźnie wyrazi na nie zgodę w formie tekstowej. Umowy indywidualne — w szczególności umowy Enterprise — mają pierwszeństwo przed niniejszymi warunkami.

IIPrzedmiot umowy

Co zapewnia Grantifex.

Zarządzanie dotacjami hostowane jako usługa — z wyraźnie określonymi opcjami AI i w pełni funkcjonalnymi instancjami demonstracyjnymi.

Dostawca udostępnia klientowi platformę do zarządzania dotacjami Grantifex jako hostowaną instancję dostępną przez internet (SaaS). Zakres funkcji, limity usługi i struktura tierów wynikają z opisu usługi na stronie Cennik obowiązującego w chwili zawarcia umowy.

Dodatki — takie jak dodatkowe nabory, przestrzeń dyskowa, limity wniosków lub funkcje AI — można zamawiać i są naliczane proporcjonalnie od momentu ich aktywacji.

Funkcje AI mają wyłącznie charakter pomocniczy: generują podpowiedzi, streszczenia i szkice, lecz nie podejmują decyzji. Odpowiedzialność zawodowa i prawna za wszystkie decyzje dotyczące finansowania spoczywa na kliencie. Przetwarzanie AI odbywa się na infrastrukturze w UE i wyłącznie po aktywacji przez klienta (opt-in per program). Instancje demonstracyjne nie obejmują funkcji AI.

Instancje demonstracyjne to w pełni funkcjonalne instancje Grantifex z okresem ważności 14 dni, przeznaczone do oceny na danych testowych. Po zawarciu płatnej umowy instancja demonstracyjna zostaje płynnie przekształcona w instancję klienta; bez umowy jest blokowana po upływie terminu i trwale usuwana po 30-dniowym okresie karencji.

Bazowe rozszerzenie „grants” jest wolnym oprogramowaniem na licencji AGPL-3.0-or-later (zob. Licencja). Niniejsze warunki regulują świadczenie usługi, a nie licencję kodu źródłowego.

IIIZawarcie i czas trwania umowy

Jak umowa zostaje zawarta — i jak wygasa.

Wypowiadalność miesięczna lub umowa roczna. Dema kończą się automatycznie.

Umowa zostaje zawarta przez potwierdzenie zamówienia przez dostawcę w formie tekstowej lub przez aktywację instancji. Udostępnienie instancji demonstracyjnej nie tworzy jeszcze płatnego stosunku umownego; kończy się automatycznie po 14 dniach.

Umowy z rozliczeniem miesięcznym zawierane są na czas nieokreślony i mogą być wypowiedziane przez każdą ze stron z 14-dniowym wyprzedzeniem na koniec miesiąca rozliczeniowego. Umowy z rozliczeniem rocznym mają 12-miesięczny czas trwania i przedłużają się o kolejne 12 miesięcy, o ile nie zostaną wypowiedziane z 3-miesięcznym wyprzedzeniem na koniec okresu umowy.

Prawo do wypowiedzenia nadzwyczajnego z ważnych przyczyn pozostaje nienaruszone. Wypowiedzenia wymagają formy tekstowej; wystarczy e-mail.

IVCeny i płatność

Fakturowanie z góry, przejrzyste zmiany cen.

Wszystkie ceny powiększone o ustawowy VAT. Podwyżki cen z wyprzedzeniem i ze specjalnym prawem do wypowiedzenia.

Obowiązują ceny uzgodnione przy zawarciu umowy; wszystkie ceny są powiększone o ustawowy VAT. Rozliczenia dokonywane są fakturą, z góry za okres rozliczeniowy (miesiąc lub rok). Faktury są wymagalne w ciągu 14 dni bez potrąceń.

Dostawca ogłasza zmiany cen z co najmniej trzymiesięcznym wyprzedzeniem w formie tekstowej. W przypadku podwyżki ceny klient może wypowiedzieć umowę w trybie nadzwyczajnym ze skutkiem od dnia wejścia w życie zmiany.

W przypadku zwłoki w płatności dostawca może tymczasowo zablokować dostęp do instancji po bezskutecznym wezwaniu z rozsądnym terminem dodatkowym; dane klienta są zachowane podczas blokady.

VDostępność i obowiązki

Uczciwa dostępność, jasna współpraca.

Cel dostępności na poziomie 99,5% jako miesięczna średnia. Gwarantowane SLA obowiązują w umowie Enterprise.

Dostawca dąży do dostępności na poziomie 99,5% jako miesięcznej średniej (cel dostępności, mierzony w punkcie przekazania infrastruktury hostingowej). Planowane okna konserwacyjne — tam gdzie to możliwe poza zwykłymi godzinami pracy i ogłaszane z co najmniej 48-godzinnym wyprzedzeniem — oraz zakłócenia poza obszarem wpływu dostawcy nie są traktowane jako niedostępność. Gwarantowana dostępność (SLA) jest uzgadniana wyłącznie w umowach Enterprise.

Wsparcie jest świadczone w dni robocze (od poniedziałku do piątku) drogą e-mailową; czasy odpowiedzi w zależności od poziomu wynikają z opisu usługi.

Klient (a) zachowuje poufność danych dostępowych i zapewnia bezpieczne hasła dla swoich użytkowników, (b) nie zamieszcza treści niezgodnych z prawem i nie nadużywa platformy, (c) nie wprowadza do instancji demo rzeczywistych danych osobowych, (d) pozostaje odpowiedzialny za treści, formularze i decyzje o przyznaniu dotacji w swojej instancji. W przypadku poważnych naruszeń dostawca może zablokować instancję po uprzednim powiadomieniu.

VIDane, umowa powierzenia i eksport

Twoje dane należą do Ciebie — zagwarantowane umownie.

Przetwarzanie danych na podstawie art. 28 RODO, bezpłatny pełny eksport, określone okresy usuwania.

Jeżeli dostawca przetwarza dane osobowe w imieniu klienta, strony zawierają umowę powierzenia przetwarzania danych zgodnie z art. 28 RODO (zob. Powierzenie danych); stanowi ona integralną część każdej umowy produkcyjnej. Aktualna lista podprzetwarzających jest tam dostępna.

Gwarancja eksportu: klient może w dowolnym momencie i po zakończeniu umowy zażądać kompletnego eksportu swoich danych — zawartości bazy danych i przesłanych plików w otwartych, czytelnych maszynowo formatach (w szczególności CSV/JSON i oryginalne pliki jako archiwum ZIP). Eksport jest wliczony w usługę i bezpłatny.

Po zakończeniu umowy dostawca utrzymuje zablokowaną instancję przez 30 dni (okres karencji), a następnie usuwa ją trwale, chyba że ustawowe obowiązki przechowywania wymagają inaczej. Codzienne kopie zapasowe są przechowywane w zaszyfrowanej postaci na infrastrukturze w Niemczech.

VIIOdpowiedzialność

Za co odpowiadamy — i gdzie są granice.

Nieograniczona odpowiedzialność za umyślne działanie, rażące niedbalstwo i szkody na osobie; w pozostałych przypadkach wyraźnie ograniczona.

Dostawca odpowiada bez ograniczeń za umyślne działanie i rażące niedbalstwo, za szkody wynikające z naruszenia życia, ciała lub zdrowia, na podstawie niemieckiej ustawy o odpowiedzialności za produkt oraz w przypadku podstępnie zatajonych wad i udzielonych gwarancji.

W przypadku zwykłego niedbalstwa dostawca odpowiada wyłącznie za naruszenie istotnych zobowiązań umownych — zobowiązań, których wykonanie umożliwia w ogóle należyte wykonanie umowy i na których przestrzeganie klient może regularnie liczyć — ograniczoną do typowej, przewidywalnej szkody i co najwyżej do sumy opłat uiszczonych przez klienta w ciągu dwunastu miesięcy poprzedzających zdarzenie szkodowe.

Za utratę danych, w przypadku zwykłego niedbalstwa, dostawca odpowiada jedynie do wysokości nakładu pracy niezbędnego do odtworzenia danych z kopii zapasowych utworzonych przez dostawcę zgodnie z umową.

Odpowiedzialność na zasadzie ryzyka za wady istniejące w chwili zawarcia umowy na podstawie § 536a ust. 1 alt. 1 BGB jest wyłączona. Roszczenia z tego tytułu ulegają przedawnieniu po dwunastu miesiącach od ustawowego początku biegu terminu przedawnienia; nie dotyczy to przypadków nieograniczonej odpowiedzialności.

VIIIPostanowienia końcowe

Prawo niemieckie, miejsce właściwości sądu — Siegen.

Co jeszcze ma zastosowanie.

Stosuje się prawo Republiki Federalnej Niemiec, z wyłączeniem Konwencji NZ o umowach międzynarodowej sprzedaży towarów. Wyłącznym miejscem właściwości sądu jest Siegen, o ile klient jest przedsiębiorcą, osobą prawną prawa publicznego lub specjalnym funduszem prawa publicznego.

Dostawca ogłasza zmiany niniejszych warunków co najmniej sześć tygodni przed ich wejściem w życie, w formie tekstowej. Jeśli klient nie zgłosi sprzeciwu w ciągu czterech tygodni od otrzymania ogłoszenia, zmiany uznaje się za zaakceptowane; dostawca wskazuje ten skutek odrębnie w ogłoszeniu. W przypadku sprzeciwu umowa jest kontynuowana na poprzednich warunkach.

Nieważność poszczególnych postanowień niniejszych warunków nie wpływa na ważność pozostałych postanowień.

Stan na: 13 czerwca 2026 r.